加油! 看了閣下的履歷讓我很感動
希望你能找到適合您的工作!!
  ##
I come from a single-parent family. My family members consists of my grandmother, younger brother, and my uncle. My mother passed away when I was five due to an accident, and because of that, my father was so sad that he just can't get himself together. So I was raised by my grandmother and my uncle.
Because the family surrounding, I being working in the cram school where I also studies, and now I am a senior in university I still works in the same cram school, because I don't want my family to share the financial burden, therefore I become more independance, and also I can handle more pressure. My grandmother kept telling my brother and I to be happy of what we have, so both my brother and I are always optimestic on all aspects in life no matter how bad the situation may be.
I am not the best in the class in these four years in university, but I try to finish all my courses, so no matter the presentation on my reports or examinations, I also have some courses needs to be repeated, I treasure the chance given to me to re-do, and I will make the better out of all.
My future plans is to find a steady job and try to learn something from it, and I also want to set a goal to myself about the TOEIC test, to match or to comply company's policies and needs from the management.
 
 

frederi03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



In this special day, these are something I want to tell you. I’m very thankful

you always drive me to the school every day and take good care of me when I am sick. 

Besides, you do the laundry for me, and bought me a cake for my birthday.

From now on, I hope  that I can help you with the 

  housework and I will be a good kid too  

Dear Mommy : Thank you and I love you.

I wish you have a Happy Mother’s Day.


 
有疑問請補充 

frederi03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



"Look into my eyes, you will find you how important it is for me."
您好!
我是景如!
很高興為您回答!
誠心的希望這些對您有極大的幫助!

frederi03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



這是今年初出版的書,臺灣好像還沒有譯本出版。
不歸妳老媽管的女孩守則:
希望遵循守則的酷女孩們一定要比他先結束昨晚的約會,一定要先發制人!!!
今天不需要傳簡訊跟他道謝,妳應該在約會時就謝謝他!!(這只是跟他保持聯繫的藉口。)-作者之一:Ellen Fein
不歸妳老媽管的女孩守則:第17條
不要先把那個傢伙介紹給任何人,不要先邀他去任何地方,也不要先跟他的朋友當朋友!!!這可是事關重大的生死之爭啊!!-作者之一:Ellen Fein

frederi03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



QKo said that the pumps for water cooling at Fukushima were not covered, so when
the tsunami hit the plant, the pumps broke down, leading to overheating at the
reactor, with meltdown triggering hydrogen-air explosions.
"The pumps(at the Fourth Nuclear Power Plant) are protected by a concrete
building, so they would not be damaged by a tsunami," Ko said. "We also have
emergency backup electricity generators that could take over power supply in case transmission towers collapse during a massive earthquake."
A(人名) 說道 在褔島的水冷卻幫浦並未受到遮蔽(保護),所以當海嘯襲擊電廠時,幫浦故障, 導致原子反應爐過熱熔解,引起氫氣氣爆。在第四核電廠的幫浦 則受混凝土建築大樓保護,沒有遭到海嘯破壞  說道 我們也有緊急備用發電機,當大地震時,一旦電力傳輸塔倒塌,就能(取而代之)接管電力。

frederi03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



因為我的關係
我們之間產生了奇怪的距離
我很抱歉
都是我的錯

frederi03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



先天與後天 後天養育或者環境如何促成人格特質的話題著實充斥在這本小說裡。每翻一頁,就有教養實例跟維特(Victor)對他的孩子(創造物)欠缺親職教養的作為做比對。卡洛琳(Caroline)培育伊莉莎白(Elizabeth)恢復健康結果卻丟掉自己的性命。克萊瓦勒(Clerval),在創造物誕生之後,維特(Victor)亟需看護照料的病弱期間給予其養育。De Lacey's養育之家對創造物起了示範作用,因為他開始以家所無法解釋的方式回饋他們的愛。例如,創造物在知曉他們的貧窮之後不再偷竊De Lacey's的食物。基於同情,他為那家人留下柴火減少菲利克斯(Felix)的雜活。每個動作都強烈對照著維特(Victor)粗鄙忽略創造物的需要。藉由展現卡洛琳(Caroline Frankenstein) 和她的養女伊莉莎白(Elizabeth)以及賈斯廷(Justine)間的愛,雪萊(Shelley)認為小孩未必需要父母親血緣才能感受到充足的親情與關注。

frederi03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



1.阿茲特克人狂熱地崇拜什麼人?
 What does Aztec people passionately worship?
2.阿茲特克人的文化主要是靠什麼而留下生活經驗?(靠這先前祖先所傳下來的)
What tool does Aztec culture use to record their life experiences? (rely on what their ancestors passed down)
3.阿茲特克人喜歡住在哪?(喜歡住在南美洲)
Where does Aztec people like to live? (they like to live in South America.)
你在()之中的答案不對吧!

frederi03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



裝完之後沒記錯應該是1.41左右
建議還是再下載一次1.50更新檔安裝更新
1.50包含的是擴充包的資料而不是內容
什麼意思呢? 就是你一樣可以取得擴充包的解鎖 但是你玩不到擴充包的內容
也就是特殊地圖的部份你並沒有權限遊玩
所以你的實體版擴充包還是要安裝
AIX載點(2.0):
PR載點(0.98):
基本上 要玩模組就要更新到1.50
但是AIX的模組因為只支援到1.41
雖然1.50下可以玩 但是迫擊砲與部份武器的參數有問題 會導致跳GAME 
如果要裝到1.50再玩的話 部份武器請不要拿來使用就不會跳GAME了
如果不裝到1.50是不能進行線上遊戲的喔
 
解鎖武器要線上排行伺服器遊玩 並賺取經驗升級 每升一級就可以解鎖一把
不過最近聽說排行功能失效 所以要試看看
改槍改武器除非你懂模組 不然一般就是裝模組
如果說解鎖武器後要怎麼換 解鎖後在重生畫面就可以看到箭頭鈕 按下去就可以了
升級?電腦硬體嗎?
先把你配備和預算貼上來看看

frederi03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Numerous different media are plausibly applied to the advertising promotion of a firm such as newspapers, magazines, radios, televisions, direct mails, telemarketing, outdoor and transportation advertising and Internet to make its marketing goals reachable.  Different kinds of advertising media are actually featured with different trails.  For example, newspapers mean one of the traditional media to promote business without any exception to whatever small or large business organizations.  Newspapers can make advertising firms with the promoting effect widely exerted in a specific geographical zone.  However, newspapers are always listed with numerous advertising commercials, no doubt, also including your competitors'.  It is naturally required for your advertisement to win over your competitors'.  Therefore, choosing a right advertising medium becomes a critical issue.  Embarrassed by tight advertising budget, you can save advertising cost yet maximize its impact.  It is crucially important for small business organizations because every cent in your pocket really counts.  They will never advertise to chase after a mania blindly.  Instead, they can bring in the maximum proficient through investment.  In other words, their advertising activities should increase sales and improve profitability.

frederi03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



我是剛從國外回來的。 看的出來你應該是要寫給統一獅的球員的吧?有些中文直接翻英會怪怪的喔〜 既然是寫給你喜愛的球員,不介意的話,我以同樣的意思但再幫你把一些詞彙改一下,以比較正式的寫信方式呈現給你可以嗎!
Dear Mike,
How are you?
You are my favorite baseball player and I enjoy watching you play very much! Thank you for your wonderful performance and contribution to the Uni-
Lions. I would hope to see you return to Taiwan in the future. I will miss you very much^_^!
Best wishes!
(你的名字寫這)
Ps. 解釋一下,在國外,問好時講how are you? 雖然聽起來在問你好不好,但也有跟在台灣講你好是同樣的用意。
You are my favorite baseball player and I enjoy watching you plat very much.
你是我最喜歡的棒球員也非常喜歡看你打球。
Thank you for your wonderful performance and contribution to the Uni-Lions.
謝謝你在統一獅那麼精采美好的表現及貢獻。
I would hope to see you return to Taiwan in the future.
期待你能再回來台灣。
I will miss you very much!
我會非常想念你。
加油這句沒法直翻,因為這種鼓勵的詞語是台灣人發明的,在美國是沒有的。如果你講fighting像韓國人一樣,他們也會以為你要打架。通常在信的尾端要寫一些鼓勵,祝福的詞彙的話,有:Take care多保重。Best wishes最好的祝福。Sincerely誠心的,等等。

frederi03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



版主您好~~
不好意思,對於一號大大翻譯有不同意見。

frederi03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。